Some Tips

  • Start and stop continuous playback with the media player's controls.

  • Play a single line by clicking on that line's number.

  • Use Command+F on a Mac, Control+F on windows, to search for words in the conversation.

  • For video conversations, picture-in-picture can be useful. This puts the video in a separate window, after which you can shrink the originating window in your web browser, allowing more text to be seen on-screen.

  • Safari on a Mac laptop, iPhone or iPad sometimes produces odd results in single line mode.
Video Size
Tlingit Conversation #83c
Singers are participants leaving a Tlingit language event in Yakutat, Alaska, singing a song composed in Tlingit Conversation 83a. In Conversation 83a, this song was composed by Ḵudeik Joe Thomas, Ḵaanáḵ Ruth Demmert, Xwaanlein Virginia Oliver, Kawduk’eit Tláa Vida Davis, and L’eiwtu Éesh Herman Davis. Woochjix̱oo Éesh George Ramos, mastermind of the Van Rescue depicted in Conversation 83b appears left of screen here. Recorded on July 12, 2012, by Ljáaḵkʼ Alice Taff at the Yakutat, Alaska, airport.
This material is based on work supported by National Science Foundation grant BCS-0853788 to the University of Alaska Southeast with Ljáaḵkʼ Alice Taff as Principal Investigator and by National Endowment for the Humanities fellowship 266286-19 to Ljáaḵkʼ Alice Taff. Any opinions, findings, and conclusions or recommendations expressed in this material are those of the authors and do not necessarily reflect the views of the National Science Foundation or National Endowment for the Humanities.
Tlingit transcription and English translation by Ḵaanáḵ Ruth Demmert.
[Time-aligned text for this video was accomplished using ELAN ((Versions 6.0 (2020), 6.1 (2021), and 6.3 (2022) [Computer software]. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics, The Language Archive. Retrieved from https://archive.mpi.nl/tla/elan]
He, iyaa, aa.
He, he, hei, he, iyaa, aa.
He, he, hei, he, iyaa, aa. Hásch áwé
They were the ones
Hásch áwé a daa yéi has jeewanei.
Theyʼre the ones who worked on it.
Hásch áwé a daa yéi has jeewanei.
Theyʼre the ones who worked on it.
Hásch áwé a daa yéi has jeewanei.
Theyʼre the ones who worked on it.
He, he, hei, he, iyaa, aa.
He, he, hei, he, iyaa, aa.
He, he, hei, he, iyaa, aa. Yaakwdáat,
Yakutat,
Yaakwdáat Ḵwáan ḵa Jóonu ḵu.oo.
Yakutat people and Juneau residents.
Yaakwdáat Ḵwáan ḵa Jóonu ḵu.oo.
Yakutat people and Juneau residents.
Yaakwdáat Ḵwáan ḵa Jóonu ḵu.oo.
Yakutat people and Juneau residents.
He, he, hei, he iyaa, aa.
He, he, hei, he iyaa, aa.
He, he, hei, he iyaa, aa.
Wei táaxʼaa!
Those mosquitoes!
Wéi táaxʼaa naytʼácht yee daadáx̱.
Slap those mosquitoes off your body.
Wéi táaxʼaa naytʼácht yee daadáx̱.
Slap those mosquitoes off your body.
Wéi táaxʼaa naytʼácht yee daadáx̱.
Slap those mosquitoes off your body.
He, he, hei, he iyaa, aa.
He, he, hei, he iyaa, aa.
He, he, hei, he iyaa, aa.
He, he, hei, he iyaa, aa. Hóochʼ áwé! Hóochʼ áwé!
Itʼs done! Itʼs done!
Xwee, xwee, xwee, xwee.